When we write a literary (or other) text, one of our main concerns - perhaps the main one - is to stay true to the standard norm of the language. But should this concern really be present in all textual productions? We will seek an answer to that question in this article provided by pay for essay service today.
Mastery and adequacy of language standards
In this sense, subverting linguistic norms does not mean ignoring or underestimating them: on the contrary, subverting them means mastering them with precision, to the point of using them wisely, being aware of when and why they are important or not. in certain contexts of a work, so that we can be masters of our writing, and not hostages of our own language.
When we write a literary work, we become hostages of the language from the moment we treat it as a plastered, mechanical and artificial structure, and not as the living organism that it is in fact, always changing and reinventing itself - although, sometimes these changes take time to receive official status, a standard, dictionary recognition.
After all, what should be observed when reviewing literary texts?
Considering the above aspects, the role of a reviewer, when faced with a literary work submitted to the review process, consists of identifying all the peculiarities related to the text, taking into account the following:
1. the literary genre in which the work fits;
2. the author's way of narrating;
3. the different contexts in which the characters of the narrative find themselves and in which they dialogue with each other;
4. the author's intentions extrinsic to the text;
That is, the author's intentions that are not related to the plot, but that have an external character to the development of the narrative; for example, the public with which the author wishes to maintain a communication, please and, if possible, maintain loyalty in his next publications).
There is still one more detail that the reviewer should pay attention to, if properly communicated by the publisher who will publish the book (or by the author who will publish it independently):
5. commercial claims regarding the work.
Every literary work is a marketable artistic product that should, ideally, bear fruit: be it a commercial success, a success in literary awards or even an unpretentious success among a certain niche of readers.
Therefore, for example, if the author wants his work to have a better chance of achieving commercial success, the reviewer's work should focus on bringing the language of the work closer to a more popular language, a more colloquial language, especially in dialogues. . If the author wants his work to be more likely to be awarded in a literary contest, he must inform the reviewer in which (or which) contest (s) he intends to submit his original, as well as what are the criteria of the (s) ) board (s) that will (s) judge you, so that the review corresponds better to expectations.
It is evident that the last word always belongs to the author of the work, since the book will be his intellectual property, and not the reviewer's. However, it is also very relevant that the author listens and ponders the advice of his reviewer, since both are working there as a team, in favor of a common goal.
The intention of a good proofreader will always be to deliver a quality final product, which is not simply a mere well-written and well-reviewed text, compatible with all grammatical rules prescribed by the Standard Standard.
Preferably, in a professional review of literary texts, the good reviewer values coherent artistic work and may look for assist from physics homework help, meaningful within what he deals with and, above all, that communicates with the reader in order to involve and enchant him. Thus, while he is reading the work, he will be immersed in that micro-universe, to the point of momentarily forgetting the boundaries that separate fiction from reality.